Έδιν' ο παππάς του γυιού του, μ' άστερά χασε το νού του

Έδιν' ο παππάς του γυιού του, μ' άστερά χασε το νού του
δείτε την πρωτότυπη σελίδα τεκμηρίου
στον ιστότοπο του αποθετηρίου του φορέα για περισσότερες πληροφορίες και για να δείτε όλα τα ψηφιακά αρχεία του τεκμηρίου*
χρησιμοποιήστε
το αρχείο ή την εικόνα προεπισκόπησης σύμφωνα με την άδεια χρήσης :
CC BY-NC-ND 4.0 GR

Αναφορά Δημιουργού-Μη Εμπορική Χρήση-Όχι Παράγωγα Έργα
CC_BY_NC_ND



Έδιν' ο παππάς του γυιού του, μ' άστερά χασε το νού του

Σαβράμης, Ε.
Σαβράμης, Ε. (EL)

Λέγεται η παροιμία αύτη ίνα καταδειχθή πόσον επικίνδυνα είναι τα χρήματα εις τους νέους. Παραλλαγαί ταύτης είναι η Ιταλική “Le riccheje in mano di un giovine sono come rasoio in mano di unbambino” = ο πλούτος εις χείρας νέου είναι ως ξυράφι εις χείρας παιδός. (Prou. Τosc. Gius. Giusti, pag. 39 parol. Gioventu)

Παροιμίες

Κεφαλληνία, Ληξούρι


1915




Αρ. 44, σελ. 25, Κεφαλληνία Ληξούριον, Ε. Σαβράμης, 1915

Κείμενο/PDF

Ελληνική γλώσσα




*Η εύρυθμη και αδιάλειπτη λειτουργία των διαδικτυακών διευθύνσεων των συλλογών (ψηφιακό αρχείο, καρτέλα τεκμηρίου στο αποθετήριο) είναι αποκλειστική ευθύνη των φορέων περιεχομένου.