Ο Θεός εδιάλεξε από όλους τους ανθρώπους για αγαθό άνθρωπο το Νώε. Λοιπόν του λέει θα πάρης τα παιδιά σου και την οικογένειά σου και από όλα τα ζωύφια γιατί θα ρίξω βραστό νερό. Θα κλειστής και όπου θα σε βγάλη. Την ώραν που συγκέντρωσαν όλα η γυναίκα του θυμήθηκε την μάνα της και τους πήρε όλους μέσα. Σαράντα μέρες και σαράντα νύχτες γύριζε. Τότε στέλει τον κόρακα γιατί είχαν αποσυρθή τα νερά. Ο κόρακας βρήκε τους πεθαμένους και έτρωε. Αφού δεν γύριζε ο κόρακας έστειλε την πέρδικα και αυτή εγύρισε με ένα κλαρί. Κατάλαβε ότι έπρεπε να βγή έξω και από τότε άρχισε να θηαυρίζη η ανθρωπότητα

Ο Θεός εδιάλεξε από όλους τους ανθρώπους για αγαθό άνθρωπο το Νώε. Λοιπόν του λέει θα πάρης τα παιδιά σου και την οικογένειά σου και από όλα τα ζωύφια γιατί θα ρίξω βραστό νερό. Θα κλειστής και όπου θα σε βγάλη. Την ώραν που συγκέντρωσαν όλα η γυναίκα του θυμήθηκε την μάνα της και τους πήρε όλους μέσα. Σαράντα μέρες και σαράντα νύχτες γύριζε. Τότε στέλει τον κόρακα γιατί είχαν αποσυρθή τα νερά. Ο κόρακας βρήκε τους πεθαμένους και έτρωε. Αφού δεν γύριζε ο κόρακας έστειλε την πέρδικα και αυτή εγύρισε με ένα κλαρί. Κατάλαβε ότι έπρεπε να βγή έξω και από τότε άρχισε να θηαυρίζη η ανθρωπότητα
see the original item page
in the repository's web site and access all digital files of the item*
use
the file or the thumbnail according to the license:
CC BY-NC-ND 4.0 GR

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives
CC_BY_NC_ND



Ο Θεός εδιάλεξε από όλους τους ανθρώπους για αγαθό άνθρωπο το Νώε. Λοιπόν του λέει θα πάρης τα παιδιά σου και την οικογένειά σου και από όλα τα ζωύφια γιατί θα ρίξω βραστό νερό. Θα κλειστής και όπου θα σε βγάλη. Την ώραν που συγκέντρωσαν όλα η γυναίκα του θυμήθηκε την μάνα της και τους πήρε όλους μέσα. Σαράντα μέρες και σαράντα νύχτες γύριζε. Τότε στέλει τον κόρακα γιατί είχαν αποσυρθή τα νερά. Ο κόρακας βρήκε τους πεθαμένους και έτρωε. Αφού δεν γύριζε ο κόρακας έστειλε την πέρδικα και αυτή εγύρισε με ένα κλαρί. Κατάλαβε ότι έπρεπε να βγή έξω και από τότε άρχισε να θηαυρίζη η ανθρωπότητα

Δευτεραίος, Άγγελος Ν.
Δευτεραίος, Άγγελος Ν. (EL)

Παραδόσεις

Κοζάνη, Καισαρειά


1965




Λ. Α. αρ. 2959, σελ. 200 – 1, Αγγέλου Δευτεραίου, Καισαρειά Κοζάνης, 1965

Text

Greek




*Institutions are responsible for keeping their URLs functional (digital file, item page in repository site)