Ένας ζευγάς έκανε ζευγάρι με τα βόδια του κοντά στους Αγίους Αναργύρους. Το λοιπό εκεί που έκανε ζευγάρι μέσ’ το μεσημέρι του αρπάξανε οι Ανεραΐδες τα βόδια και το σύνεργο (άροτρον) και το πήγανε αποπάνω στις Στεφάνες (βράχοι με κρημνόν). Αυτός ο ζευγάς που ήσαν οι Άγιοι Ανάργυροι (εκκλησία) είπε. «Άγιοι Ανάργυροι, σώστε μου τα βόδια μου να σας τα κάνω θυσία των Αγίω Αναργύρω». Τα βόδια του εσωθήκανε και αυτός επήγε τα βόδια του και τα ‘καμε θυσία την ημέρα που εορτάζουνε οι Άγιοι Ανάργυροι. Από τότε όταν ένα ζώο αρρωστήση ή πάθη κάτι το τάζουνε στους Αγίους Αναργύρους.

Ένας ζευγάς έκανε ζευγάρι με τα βόδια του κοντά στους Αγίους Αναργύρους. Το λοιπό εκεί που έκανε ζευγάρι μέσ’ το μεσημέρι του αρπάξανε οι Ανεραΐδες τα βόδια και το σύνεργο (άροτρον) και το πήγανε αποπάνω στις Στεφάνες (βράχοι με κρημνόν). Αυτός ο ζευγάς που ήσαν οι Άγιοι Ανάργυροι (εκκλησία) είπε. «Άγιοι Ανάργυροι, σώστε μου τα βόδια μου να σας τα κάνω θυσία των Αγίω Αναργύρω». Τα βόδια του εσωθήκανε και αυτός επήγε τα βόδια του και τα ‘καμε θυσία την ημέρα που εορτάζουνε οι Άγιοι Ανάργυροι. Από τότε όταν ένα ζώο αρρωστήση ή πάθη κάτι το τάζουνε στους Αγίους Αναργύρους.
see the original item page
in the repository's web site and access all digital files of the item*
use
the file or the thumbnail according to the license:
CC BY-NC-ND 4.0 GR

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives
CC_BY_NC_ND



Ένας ζευγάς έκανε ζευγάρι με τα βόδια του κοντά στους Αγίους Αναργύρους. Το λοιπό εκεί που έκανε ζευγάρι μέσ’ το μεσημέρι του αρπάξανε οι Ανεραΐδες τα βόδια και το σύνεργο (άροτρον) και το πήγανε αποπάνω στις Στεφάνες (βράχοι με κρημνόν). Αυτός ο ζευγάς που ήσαν οι Άγιοι Ανάργυροι (εκκλησία) είπε. «Άγιοι Ανάργυροι, σώστε μου τα βόδια μου να σας τα κάνω θυσία των Αγίω Αναργύρω». Τα βόδια του εσωθήκανε και αυτός επήγε τα βόδια του και τα ‘καμε θυσία την ημέρα που εορτάζουνε οι Άγιοι Ανάργυροι. Από τότε όταν ένα ζώο αρρωστήση ή πάθη κάτι το τάζουνε στους Αγίους Αναργύρους.

Σπυριδάκης, Γεώργιος Κ.
Σπυριδάκης, Γεώργιος Κ. (EL)

Παραδόσεις

Κέα, Κάτω Μεριά


1960



Λ. Α. αρ. 2340, σελ. 356, Γεωργίου Κ. Σπυριδάκη, Κέα, (Κάτω Μεριά), 1960

Greek

Text




*Institutions are responsible for keeping their URLs functional (digital file, item page in repository site)