Ο Άη Νικόλαος ήτανε για τις ψυχές πρώτα, να τις παίρνει. Αλλά ο Άη Νικόλαος επονούσε να τις παίρνει και εβάλανε τότες τον Γαβριήλη. Είχανε στείλει τον Άη Νικόλα να πάρη την ψυχή ενός νέου. Εφκειός όμως εσυμπόνεσε κι' επήρε την ψυχή μιανού γερόντου αντίς του νέου. Γι' αυτό ο Θεός τον έβγαλε από τη θέση κι έβαλε τον Γαβριήλη, που ήτανε σκληρός. Μιχαήλ και Γαβρήλης, ένα πράμα είναι.

Ο Άη Νικόλαος ήτανε για τις ψυχές πρώτα, να τις παίρνει. Αλλά ο Άη Νικόλαος επονούσε να τις παίρνει και εβάλανε τότες τον Γαβριήλη. Είχανε στείλει τον Άη Νικόλα να πάρη την ψυχή ενός νέου. Εφκειός όμως εσυμπόνεσε κι' επήρε την ψυχή μιανού γερόντου αντίς του νέου. Γι' αυτό ο Θεός τον έβγαλε από τη θέση κι έβαλε τον Γαβριήλη, που ήτανε σκληρός. Μιχαήλ και Γαβρήλης, ένα πράμα είναι.
see the original item page
in the repository's web site and access all digital files of the item*
use
the file or the thumbnail according to the license:
CC BY-NC-ND 4.0 GR

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives
CC_BY_NC_ND



Ο Άη Νικόλαος ήτανε για τις ψυχές πρώτα, να τις παίρνει. Αλλά ο Άη Νικόλαος επονούσε να τις παίρνει και εβάλανε τότες τον Γαβριήλη. Είχανε στείλει τον Άη Νικόλα να πάρη την ψυχή ενός νέου. Εφκειός όμως εσυμπόνεσε κι' επήρε την ψυχή μιανού γερόντου αντίς του νέου. Γι' αυτό ο Θεός τον έβγαλε από τη θέση κι έβαλε τον Γαβριήλη, που ήτανε σκληρός. Μιχαήλ και Γαβρήλης, ένα πράμα είναι.

Λουκάτος, Δημήτριος Σ.
Λουκάτος, Δημήτριος Σ. (EL)

Παραδόσεις

Παξοί


1957




Λ. Α. αρ. 2250, σελ. 20, Δ. Λουκάτος, Παξοί, 1957

Text

Greek




*Institutions are responsible for keeping their URLs functional (digital file, item page in repository site)