Φ' ότε ένας έλμεγεν τα πρό(γ)ατά τ', έναν πρό(γ)ατον ελάγκεψεν έξου κ' εκείνος έτρεξεν να πιάνη αυτό. Ένας γέροντας κι ατός ο Χριστόν έτον – ευρέθεν εκεί και είπεν αυτόν : “Αφ'ς ατό το πρό(γ)ατον ν' αλμέγω και τρώγω εγώ”. Κ' εκείνος ύβρισεν και εκαταγύριαξέν ατόν. Ατότες ο Χριστόν εκατάρωσεν και είπεν : “Εσύ και τα πρό(γ)ατα σ' να γίνεστεν πέτρας”. Και εγένταν πέτρας. Σημ. 'Σαν πρόβατού το εξπηδήση του φράγματος, εν ω αμύλγονται, καταλιμσάνεται τούτο. Ερωτήσας έμαθον τον ανωτέρον μύθον, ο δέ διηγησάμενος διετείνετο οτι ενώζοντό που μαρτύρια των λόγων αυτού. Τον αυτόν μύθον αδιηγήσατό μοι και της Ναυτιλεύς, ότε μέτ' αυτού πορευόμενος εκ Ναυπλίου εις το χωρίον Κοφίνι είδον επί του πρανούς λοφίσκου λίθους παρεμφερείς προς ποιμένα και κύνας και πρόβατα. [εκαταγύριαξέν = τον έδιωξε με ύβρεις].

Φ' ότε ένας έλμεγεν τα πρό(γ)ατά τ', έναν πρό(γ)ατον ελάγκεψεν έξου κ' εκείνος έτρεξεν να πιάνη αυτό. Ένας γέροντας κι ατός ο Χριστόν έτον – ευρέθεν εκεί και είπεν αυτόν : “Αφ'ς ατό το πρό(γ)ατον ν' αλμέγω και τρώγω εγώ”. Κ' εκείνος ύβρισεν και εκαταγύριαξέν ατόν. Ατότες ο Χριστόν εκατάρωσεν και είπεν : “Εσύ και τα πρό(γ)ατα σ' να γίνεστεν πέτρας”. Και εγένταν πέτρας. Σημ. 'Σαν πρόβατού το εξπηδήση του φράγματος, εν ω αμύλγονται, καταλιμσάνεται τούτο. Ερωτήσας έμαθον τον ανωτέρον μύθον, ο δέ διηγησάμενος διετείνετο οτι ενώζοντό που μαρτύρια των λόγων αυτού. Τον αυτόν μύθον αδιηγήσατό μοι και της Ναυτιλεύς, ότε μέτ' αυτού πορευόμενος εκ Ναυπλίου εις το χωρίον Κοφίνι είδον επί του πρανούς λοφίσκου λίθους παρεμφερείς προς ποιμένα και κύνας και πρόβατα. [εκαταγύριαξέν = τον έδιωξε με ύβρεις].
δείτε την πρωτότυπη σελίδα τεκμηρίου
στον ιστότοπο του αποθετηρίου του φορέα για περισσότερες πληροφορίες και για να δείτε όλα τα ψηφιακά αρχεία του τεκμηρίου*
χρησιμοποιήστε
το αρχείο ή την εικόνα προεπισκόπησης σύμφωνα με την άδεια χρήσης :
CC BY-NC-ND 4.0 GR

Αναφορά Δημιουργού-Μη Εμπορική Χρήση-Όχι Παράγωγα Έργα
CC_BY_NC_ND



Φ' ότε ένας έλμεγεν τα πρό(γ)ατά τ', έναν πρό(γ)ατον ελάγκεψεν έξου κ' εκείνος έτρεξεν να πιάνη αυτό. Ένας γέροντας κι ατός ο Χριστόν έτον – ευρέθεν εκεί και είπεν αυτόν : “Αφ'ς ατό το πρό(γ)ατον ν' αλμέγω και τρώγω εγώ”. Κ' εκείνος ύβρισεν και εκαταγύριαξέν ατόν. Ατότες ο Χριστόν εκατάρωσεν και είπεν : “Εσύ και τα πρό(γ)ατα σ' να γίνεστεν πέτρας”. Και εγένταν πέτρας. Σημ. 'Σαν πρόβατού το εξπηδήση του φράγματος, εν ω αμύλγονται, καταλιμσάνεται τούτο. Ερωτήσας έμαθον τον ανωτέρον μύθον, ο δέ διηγησάμενος διετείνετο οτι ενώζοντό που μαρτύρια των λόγων αυτού. Τον αυτόν μύθον αδιηγήσατό μοι και της Ναυτιλεύς, ότε μέτ' αυτού πορευόμενος εκ Ναυπλίου εις το χωρίον Κοφίνι είδον επί του πρανούς λοφίσκου λίθους παρεμφερείς προς ποιμένα και κύνας και πρόβατα. [εκαταγύριαξέν = τον έδιωξε με ύβρεις].

Βαλαβάνης, Ι.
Βαλαβάνης, Ι. (EL)

Παραδόσεις

Πόντος, Κερασούντα


1874




Αρ. 31, 405, 40, Ποντιακά, Διαλ. Χωρ. Κερασούντας, Ι. Βαλαβάνης

Κείμενο/PDF

Ελληνική γλώσσα




*Η εύρυθμη και αδιάλειπτη λειτουργία των διαδικτυακών διευθύνσεων των συλλογών (ψηφιακό αρχείο, καρτέλα τεκμηρίου στο αποθετήριο) είναι αποκλειστική ευθύνη των φορέων περιεχομένου.