Μπάρμπα – Θωμάς ήθελον του πελεκάνος, και αυτος ο πελεκάν. Πεγαδίστρα= νεράϊδα, πιστεύουν αι γυναίκες ότι πάσα πηγή αντιπροσωπεύεται δια τινος υπερφύσις δυνάμεως, όσα της κόρη ή γυνή λίαν πρωΐ προσέρχεται εις την πηγήν, προς φένης: «Καλή – μέρα, κυρά Πεγαδίστρα, σάντιλα τρέχεις εσύ, αέκα να τρέχη και η τύχε μου, και σάντιλα είσαι γεμάτο, αέκα να γεμίζη και η σακκούλα μου».

Μπάρμπα – Θωμάς ήθελον του πελεκάνος, και αυτος ο πελεκάν. Πεγαδίστρα= νεράϊδα, πιστεύουν αι γυναίκες ότι πάσα πηγή αντιπροσωπεύεται δια τινος υπερφύσις δυνάμεως, όσα της κόρη ή γυνή λίαν πρωΐ προσέρχεται εις την πηγήν, προς φένης: «Καλή – μέρα, κυρά Πεγαδίστρα, σάντιλα τρέχεις εσύ, αέκα να τρέχη και η τύχε μου, και σάντιλα είσαι γεμάτο, αέκα να γεμίζη και η σακκούλα μου».
see the original item page
in the repository's web site and access all digital files of the item*
use
the file or the thumbnail according to the license:
CC BY-NC-ND 4.0 GR

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives
CC_BY_NC_ND



Μπάρμπα – Θωμάς ήθελον του πελεκάνος, και αυτος ο πελεκάν. Πεγαδίστρα= νεράϊδα, πιστεύουν αι γυναίκες ότι πάσα πηγή αντιπροσωπεύεται δια τινος υπερφύσις δυνάμεως, όσα της κόρη ή γυνή λίαν πρωΐ προσέρχεται εις την πηγήν, προς φένης: «Καλή – μέρα, κυρά Πεγαδίστρα, σάντιλα τρέχεις εσύ, αέκα να τρέχη και η τύχε μου, και σάντιλα είσαι γεμάτο, αέκα να γεμίζη και η σακκούλα μου».

Άγνωστος συλλογέας
Άγνωστος συλλογέας (EL)

Παραδόσεις

Πόντος, Οινόη


1902




Αρ. 459 – 370, Οινόη Πόντου, Αγνώστου

Text

Greek




*Institutions are responsible for keeping their URLs functional (digital file, item page in repository site)