Όταν γίνεται ανεμοστρόβιλος (Βιτριchτα) λέμε πως μέσα εκεί είναι οι Σαμοβίλες (= οι Νεράϊδες) και έχουν εκεί την νύφη και κάνουν τον γάμο της. Όποιος περάση προσπαθεί να φύγη γρήγορα από το μέρος αυτό, οι γυναίκες σκύβουν, σκεπάζουν το πρόσωπο με μαντήλι για να μην τας κτυπήσουν οι Σαμοβίλες. Για να διαλυθή ο ανεμοστρόβιλος αυτός που θα τον αντικρύζη λέει γρήγορα «λούκ λούκ λούκ» (Λούκ= σκόρδο).

Όταν γίνεται ανεμοστρόβιλος (Βιτριchτα) λέμε πως μέσα εκεί είναι οι Σαμοβίλες (= οι Νεράϊδες) και έχουν εκεί την νύφη και κάνουν τον γάμο της. Όποιος περάση προσπαθεί να φύγη γρήγορα από το μέρος αυτό, οι γυναίκες σκύβουν, σκεπάζουν το πρόσωπο με μαντήλι για να μην τας κτυπήσουν οι Σαμοβίλες. Για να διαλυθή ο ανεμοστρόβιλος αυτός που θα τον αντικρύζη λέει γρήγορα «λούκ λούκ λούκ» (Λούκ= σκόρδο).
see the original item page
in the repository's web site and access all digital files of the item*
use
the file or the thumbnail according to the license:
CC BY-NC-ND 4.0 GR

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives
CC_BY_NC_ND



Όταν γίνεται ανεμοστρόβιλος (Βιτριchτα) λέμε πως μέσα εκεί είναι οι Σαμοβίλες (= οι Νεράϊδες) και έχουν εκεί την νύφη και κάνουν τον γάμο της. Όποιος περάση προσπαθεί να φύγη γρήγορα από το μέρος αυτό, οι γυναίκες σκύβουν, σκεπάζουν το πρόσωπο με μαντήλι για να μην τας κτυπήσουν οι Σαμοβίλες. Για να διαλυθή ο ανεμοστρόβιλος αυτός που θα τον αντικρύζη λέει γρήγορα «λούκ λούκ λούκ» (Λούκ= σκόρδο).

Σπυριδάκης, Γεώργιος Κ.
Σπυριδάκης, Γεώργιος Κ. (EL)

Παραδόσεις

Πέλλα, Λουτράκι


1961




Λ. Α. αρ. 2394, σελ. 401 – 402, Γεωργ. Κ. Σπυριδάκη, Λουτράκι Πέλλης, 1961

Text

Greek




*Institutions are responsible for keeping their URLs functional (digital file, item page in repository site)