Ερχόμουνα στρατιώτης από άδεια. Είχα φύγει κρυφά για να ‘ρθω στο χωριό. Στο δρόμο προς το χωριό κοντά στο μύλο άρχισε να με πολεμάη μια πέτρα. Η ώρα ήταν περασμένες 12 τα μεσάνυχτα. Πήγαινα τα βήματα ποιο σιγά μήπως τις πέτρες τις πέταγαν τα παπούτσια μου. Μετά έρχεται δεύτερη πέτρα. Η ώρα ήτανε περασμένες 12 τα μεσάνυνυχτα. Πήγαινα τα βήματα ποιο σιγά μήπως τις πέτρες τις πέταγαν τα παπούτσια μου. Κόβω τον δρόμο μου και πάω σε μια γκροτσιά. Εκεί έρχεται και τρίτη πέτρα. Τότε τα έχασα. Το κόβω κατήγορο και βγαίνω απέναντι στον Άη Λια πάλιν κοντά. Τότε άναψα τσιγάρο και έφυγε.

Ερχόμουνα στρατιώτης από άδεια. Είχα φύγει κρυφά για να ‘ρθω στο χωριό. Στο δρόμο προς το χωριό κοντά στο μύλο άρχισε να με πολεμάη μια πέτρα. Η ώρα ήταν περασμένες 12 τα μεσάνυχτα. Πήγαινα τα βήματα ποιο σιγά μήπως τις πέτρες τις πέταγαν τα παπούτσια μου. Μετά έρχεται δεύτερη πέτρα. Η ώρα ήτανε περασμένες 12 τα μεσάνυνυχτα. Πήγαινα τα βήματα ποιο σιγά μήπως τις πέτρες τις πέταγαν τα παπούτσια μου. Κόβω τον δρόμο μου και πάω σε μια γκροτσιά. Εκεί έρχεται και τρίτη πέτρα. Τότε τα έχασα. Το κόβω κατήγορο και βγαίνω απέναντι στον Άη Λια πάλιν κοντά. Τότε άναψα τσιγάρο και έφυγε.
see the original item page
in the repository's web site and access all digital files of the item*
use
the file or the thumbnail according to the license:
CC BY-NC-ND 4.0 GR

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives
CC_BY_NC_ND



Ερχόμουνα στρατιώτης από άδεια. Είχα φύγει κρυφά για να ‘ρθω στο χωριό. Στο δρόμο προς το χωριό κοντά στο μύλο άρχισε να με πολεμάη μια πέτρα. Η ώρα ήταν περασμένες 12 τα μεσάνυχτα. Πήγαινα τα βήματα ποιο σιγά μήπως τις πέτρες τις πέταγαν τα παπούτσια μου. Μετά έρχεται δεύτερη πέτρα. Η ώρα ήτανε περασμένες 12 τα μεσάνυνυχτα. Πήγαινα τα βήματα ποιο σιγά μήπως τις πέτρες τις πέταγαν τα παπούτσια μου. Κόβω τον δρόμο μου και πάω σε μια γκροτσιά. Εκεί έρχεται και τρίτη πέτρα. Τότε τα έχασα. Το κόβω κατήγορο και βγαίνω απέναντι στον Άη Λια πάλιν κοντά. Τότε άναψα τσιγάρο και έφυγε.

Δευτεραίος, Άγγελος Ν.
Δευτεραίος, Άγγελος Ν. (EL)

Παραδόσεις

Κοζάνη, Χτένι


1965




Λ. Α. αρ. 2959, σελ. 304, Αγγέλου Δευτεραίου, Χτένι Κοζάνης, 1965

Text

Greek




*Institutions are responsible for keeping their URLs functional (digital file, item page in repository site)