Ένας καπιτάνιος έφευγε κάποτε από δω. Του λέει ο κουμπάρος του: - Να μου φέρης ένα ζευγάρι μπότες (ποδήματα). Πήγε στο ταξίδι, τα θυμήθηκε και τ’ αγόρασε. Γύρισε κάποτε στους Οθώνους. Ξεκινάει βράδυ από τον Άμμο να πάη στο χωριό. Εκεί στο Σταυρό (σταυροδρόμι), βλέπει τον κουμπάρο του. – Καλησπέρα, κουμπάρε. – Καλησπέρα. – Μου τα φερες τα ποδήματα; - Ναι, τα ‘χω στο καΐκι αύριο έλα να τα πάρης. – Καληνύχτα – Καληνύχτα. Πάει ο καπιτάνιος στο σπίτι του, λέει: - Απάντησα και τον κουμπάρο. – Ποιον κουμπάρο; - Τον τάδε. – Μα αυτός είναι πεθαμένος τόσον καιρόν!

Ένας καπιτάνιος έφευγε κάποτε από δω. Του λέει ο κουμπάρος του: - Να μου φέρης ένα ζευγάρι μπότες (ποδήματα). Πήγε στο ταξίδι, τα θυμήθηκε και τ’ αγόρασε. Γύρισε κάποτε στους Οθώνους. Ξεκινάει βράδυ από τον Άμμο να πάη στο χωριό. Εκεί στο Σταυρό (σταυροδρόμι), βλέπει τον κουμπάρο του. – Καλησπέρα, κουμπάρε. – Καλησπέρα. – Μου τα φερες τα ποδήματα; - Ναι, τα ‘χω στο καΐκι αύριο έλα να τα πάρης. – Καληνύχτα – Καληνύχτα. Πάει ο καπιτάνιος στο σπίτι του, λέει: - Απάντησα και τον κουμπάρο. – Ποιον κουμπάρο; - Τον τάδε. – Μα αυτός είναι πεθαμένος τόσον καιρόν!
see the original item page
in the repository's web site and access all digital files of the item*
use
the file or the thumbnail according to the license:
CC BY-NC-ND 4.0 GR

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives
CC_BY_NC_ND



Ένας καπιτάνιος έφευγε κάποτε από δω. Του λέει ο κουμπάρος του: - Να μου φέρης ένα ζευγάρι μπότες (ποδήματα). Πήγε στο ταξίδι, τα θυμήθηκε και τ’ αγόρασε. Γύρισε κάποτε στους Οθώνους. Ξεκινάει βράδυ από τον Άμμο να πάη στο χωριό. Εκεί στο Σταυρό (σταυροδρόμι), βλέπει τον κουμπάρο του. – Καλησπέρα, κουμπάρε. – Καλησπέρα. – Μου τα φερες τα ποδήματα; - Ναι, τα ‘χω στο καΐκι αύριο έλα να τα πάρης. – Καληνύχτα – Καληνύχτα. Πάει ο καπιτάνιος στο σπίτι του, λέει: - Απάντησα και τον κουμπάρο. – Ποιον κουμπάρο; - Τον τάδε. – Μα αυτός είναι πεθαμένος τόσον καιρόν!

Λουκάτος, Δημήτριος Σ.
Λουκάτος, Δημήτριος Σ. (EL)

Παραδόσεις

Κέρκυρα, Οθωνοί


1960




Λ. Α. αρ. 2344, σελ. 553 – 4, Δ. Λουκάτου, νήσις Οθωνοί Κερκύρας, 1960

Text

Greek




*Institutions are responsible for keeping their URLs functional (digital file, item page in repository site)