Επήγαν όλες οι γυναίκες κ'επαραπονεθήκανε στο Θεό, γιατί όλα τα άλλα ζώα να γεννάνε και να περπατούνε αμέσως τα παιδιά dωνε και η γυναίκα πρέπει να περάση πολύς καιρός, για να περπατήση το μωρό. Λέει, το δίκηο σας είναι μεγάλο αλλά θα είναι και για σας μια φορά το χρόνι (να θυμάστε), όπως όλα τα ζώα. Και τότε οι γυναίκες δεν το δεχτήκανε λέει : άς μείνη όπως είναι.(Να θυμάστε= Να σας καταλαμβάνη ο πόθος προς συνουσίαν, να οργάτε. Το ρ. Κυριολεκτείται επί ζώων)

Επήγαν όλες οι γυναίκες κ'επαραπονεθήκανε στο Θεό, γιατί όλα τα άλλα ζώα να γεννάνε και να περπατούνε αμέσως τα παιδιά dωνε και η γυναίκα πρέπει να περάση πολύς καιρός, για να περπατήση το μωρό. Λέει, το δίκηο σας είναι μεγάλο αλλά θα είναι και για σας μια φορά το χρόνι (να θυμάστε), όπως όλα τα ζώα. Και τότε οι γυναίκες δεν το δεχτήκανε λέει : άς μείνη όπως είναι.(Να θυμάστε= Να σας καταλαμβάνη ο πόθος προς συνουσίαν, να οργάτε. Το ρ. Κυριολεκτείται επί ζώων)
see the original item page
in the repository's web site and access all digital files of the item*
use
the file or the thumbnail according to the license:
CC BY-NC-ND 4.0 GR

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives
CC_BY_NC_ND



Επήγαν όλες οι γυναίκες κ'επαραπονεθήκανε στο Θεό, γιατί όλα τα άλλα ζώα να γεννάνε και να περπατούνε αμέσως τα παιδιά dωνε και η γυναίκα πρέπει να περάση πολύς καιρός, για να περπατήση το μωρό. Λέει, το δίκηο σας είναι μεγάλο αλλά θα είναι και για σας μια φορά το χρόνι (να θυμάστε), όπως όλα τα ζώα. Και τότε οι γυναίκες δεν το δεχτήκανε λέει : άς μείνη όπως είναι.(Να θυμάστε= Να σας καταλαμβάνη ο πόθος προς συνουσίαν, να οργάτε. Το ρ. Κυριολεκτείται επί ζώων)

Ήμελλος, Στέφανος Δ.
Ήμελλος, Στέφανος Δ. (EL)

Παραδόσεις

Νάξος, Δανακός


1959




Λ. Α. αρ. 2303, σελ. 368, Στεφ. Ημέλλου, Νάξος, (Δανακός), 1959

Text

Greek




*Institutions are responsible for keeping their URLs functional (digital file, item page in repository site)