Στο Διδασκαλείο Κρήτης στο Ηράκλειο λειτουργούσε δανειστική βιβλιοθήκη από την έναρξη της λειτουργίας του το 1901. Επρόκειτο για μια πολύ σημαντική υπηρεσία, που παρείχε μορφωτικά μέσα στους σπουδαστές και τις σπουδάστριες της εποχής. Άλλωστε, στα πρώτα χρόνια λειτουργίας του Διδασκαλείου δεν είχε ακόμη ιδρυθεί στο Ηράκλειο δημοτική βιβλιοθήκη, η οποία ιδρύθηκε το 1908. Στον τελευταίο σωζόμενο συγκεντρωτικό κατάλογο βιβλίων του Διδασκαλείου εντοπίστηκαν 666 τίτλοι, ενταγμένοι σε 5 Ταξιθετικές Κατηγορίες (Τ.Κ.): α. Γράμματα - Επιστήμαι – Τέχναι. β. Επιστημονικά. γ. Ελεύθερα αναγνώσματα. δ. Βοηθητικά. ε. Διδακτικά. Η ανωτέρω ταξινόμηση δεν αντιστοιχούσε σε κάποια αυστηρή θεματική κατηγοριοποίηση με δεδομένο ότι ορισμένα βιβλία ίδιας θεματικής ταξινομήθηκαν σε διαφορετικές Τ.Κ..
Η Τ.Κ. «Ελεύθερα Αναγνώσματα» ήταν η πολυπληθέστερη της δανειστικής βιβλιοθήκης (από το σύνολο των 343 βιβλίων της συγκεκριμένης Τ.Κ. διασώθηκαν τα 67). Η Τ.Κ. περιελάμβανε ιδίως βιβλία από τις εκδοτικές δραστηριότητες του Συλλόγου προς Διάδοσιν Ωφελίμων Βιβλίων (ΣΔΩΒ, με ιδρυτή τον Δημήτριο Βικέλα). Συμπεριελάμβανε βιβλία από όλες τις εκδοτικές σειρές του ΣΔΩΒ, καθώς επίσης και βιβλία ποικίλων γνωστικών αντικειμένων, εκτός των σειρών αυτών. Η πρώτη σειρά «Ωφελίμων Βιβλίων» («Κόκκινα Βιβλία») κυκλοφόρησε το 1900-1908 και περιελάμβανε 100 βιβλία. Από αυτά, τα 99 υπήρχαν στη δανειστική βιβλιοθήκη του Διδασκαλείου. Αφορούσαν θέματα θρησκείας, ιστορίας, γεωγραφίας, θετικών επιστημών, οικονομίας, κοινωνίας, υγείας, ηθικής διαμόρφωσης του ατόμου και του φυσικού περιβάλλοντος. Επιπλέον, στη βιβλιοθήκη υπήρχαν 64 βιβλία από τη δεύτερη σειρά του Συλλόγου («Πράσινα Βιβλία», 1908-1940), η οποία περιελάμβανε 76 βιβλία και επιχειρούσε να τονίσει την έννοια του εθνικά και κοινωνικού ωφέλιμου. Τα θέματα των βιβλίων αναδείκνυαν την ιστορική μνήμη, τις εκδηλώσεις του λαϊκού βίου, ιστορικά και γλωσσικά θέματα.
Το βιβλίο "Άλκηστις. Τραγική Παλινωδία εις πράξιν μία", ανήκε στην κατηγορία «Ελεύθερα Αναγνώσματα» της δανειστικής βιβλιοθήκης του Διδασκαλείου Κρήτης στο Ηράκλειο. Ο συγγραφέας του δραματικού έργου, Έκτωρ Ρομανιόλι (1871-1938), ήταν Ιταλός ελληνιστής φιλόλογος και μεταφραστής. Μελετητής του αρχαίου ελληνικού θεάτρου, διοργάνωσε στο αρχαίο θέατρο των Συρακουσών της Σικελίας παραστάσεις αρχαίων ελληνικών τραγωδιών. Την υπόθεση αυτής της «τραγικής παλινωδίας», όπως ο ίδιος αποκαλεί, την εμπνεύστηκε από την ομώνυμη τραγωδία του Ευριπίδη, αλλά την προσέγγισε διατηρώντας την ένταση της δραματικότητας της τραγωδίας. Το έργο αναφέρεται στην αυτοθυσία της Άλκηστης, η οποία θυσιάζεται για τον σύζυγό της Άδμητο, βασιλιά των Φερών. Χάρη όμως στην παρέμβαση του Ηρακλή, που μονομαχεί με τον θάνατο, επανέρχεται στη ζωή.Η μετάφραση του θεατρικού έργου διατήρησε την έμμετρη μορφή του ιταλικού πρωτότυπου, ακολουθώντας τον ιταλικό ενδεκασύλλαβο. Ο μεταφραστής Χαράλαμπος Άννινος (1852-1934), δημοσιογράφος, ποιητής, θεατρικός συγγραφέας, υπήρξε ιδρυτικό μέλος της Ακαδημίας Αθηνών και συνιδρυτής τις Ιστορικής και Εθνολογικής Εταιρείας.