Οι τρεις ολυνθιακοί του Δημοσθένους, σχολιασθέντες, ρητορικώς αναλυθέντες, και μεταφρασθέντες εις την καθομιλουμένην γλώσσαν κατά λέξιν, και ουχί κατ' έννοιαν αφηρημένως, προς ευχερεστέραν κατάληψιν της σπουδαζούσης Ελληνικής νεολαίας μετά της κατά σύνταξιν ρυθμίσεως του κειμένου κατά νεωτέραν μέθοδον, εν ή προσετέθησαν εν παρενθέσει, όσα είναι δυνατόν να επαναλαμβάνωνται από κοινού, ή έξωθεν να εννοώνται προς μείζονα ευκολίαν των σπουδαστών εις την σύνταξιν, είτε συντακτικήν του λόγου ανάλυσιν ως δ' επίμετρον προσετέθησαν και οδηγίαι τινές περί του τρόπου της συμπτύξεως και αναλύσεως των λόγων
This item is provided by the institution :
Veria Central Public Library
Repository :
Medusa