Υπόμνημα του βουλευτή Λασιθίου Π. Καλομενόπουλου προς τον Π. Τσαλδάρη, τον υπουργό Γεωργίας Ι. Θεοτόκη, κ.α. σχετικά με τα απαραίτητα μέτρα που πρέπει να ληφθούν για την πλημμυροπαθή επαρχία της Σητείας.

Υπόμνημα του βουλευτή Λασιθίου Π. Καλομενόπουλου προς τον Π. Τσαλδάρη, τον υπουργό Γεωργίας Ι. Θεοτόκη, κ.α. σχετικά με τα απαραίτητα μέτρα που πρέπει να ληφθούν για την πλημμυροπαθή επαρχία της Σητείας.
see the original item page
in the repository's web site and access all digital files of the item*
use
the file or the thumbnail according to the license:
CC BY-NC 4.0

Attribution-NonCommercial
CC_BY_NC



Υπόμνημα του βουλευτή Λασιθίου Π. Καλομενόπουλου προς τον Π. Τσαλδάρη, τον υπουργό Γεωργίας Ι. Θεοτόκη, κ.α. σχετικά με τα απαραίτητα μέτρα που πρέπει να ληφθούν για την πλημμυροπαθή επαρχία της Σητείας. (EL)

Καλομενόπουλος Παύλος Βουλευτής Λασιθίου (EL)
Kalomenopoulos Paul, Member of Greek Parliament for Lasithio (EN)

Στράτος Γεώργιος Υπουργός Συγκοινωνίας της Ελλάδας (EL)
Αγροτική Τράπεζα της Ελλάδος (EL)
Αγγελόπουλος Κωνσταντίνος Υπουργός των Οικονομικών της Ελλάδας (EL)
Μεϊμαράκης Βασίλειος Γενικός Διοικητής Κρήτης (EL)
Θεοτόκης Ιωάννης Υπουργός Γεωργίας της Ελλάδας (EL)
Τσαλδάρης Παναγής Πρωθυπουργός της Ελλάδας 1868-1936 (EL)
Υπουργείο Γεωργίας της Ελλάδας (EL)
Theotokis Ioannis, Greek Minister of Agriculture (EN)
Angelopoulos Konstantinos, Greek Minister of Finance (EN)
Agricultural Bank of Greece (EN)
Ministry of Agriculture of Greece (EN)
Tsaldaris Panagis, Greek Prime Minister 1868-1936 (EN)
Meimarakis Vasilios, Governor General of Crete (EN)
Papandreou Georgios, Greek Minister of Transport (EN)


Ο Καλομενόπουλος προτείνει τον επιτόπιο έλεγχο των πληγέντων από κρατικούς υπαλλήλους, την παροχή διευκολύνσεων από την Αγροτική Τράπεζα και το υπουργείο Γεωργίας, την διάνοιξη των συγκοινωνιών, κ.α. (EL)

Υπόμνημα (EL)
Χειρόγραφο υλικό (EL)
HANDWRITTEN MATERIAL (EN)
Memorandum (EN)

1932 Νοέμβριο 29 (EL)
1932 November 29 (EN)

Σητεία (EL)
Sitia (EN)

1932 Νοέμβριο 29 (EL)
1932 November 29 (EN)



Καταστροφές (EL)
Δημόσια έργα (EL)
Public works (EN)

Greek

Text




*Institutions are responsible for keeping their URLs functional (digital file, item page in repository site)