Ήτο μια ωραία και φρόνιμη κόρη. Ο πατέρας την ηράσθη και την κυνηγούσε να την απολάυση. Επειδή ευρέθησε δύσκολη θέση, εδεήθη. - “Σχίσε γή και κατάπιεμαι για να αποφύγω απ' αυτον τον άνομον εξευτελισμόν.” Η γή έσχισε και την κατέπιε, και από την σισμήν αυτήν αναβλύζει το αγίασμα. Συνηθίζουν να αφήνουν κάτι από πάνω τους, “κουρέλι ή άλλο τι” όταν παίρνουν το άγιασμα. Την 22αν Ιουλίου κάτ' έτος γίνεται μεγάλη πανήγυρις.

Ήτο μια ωραία και φρόνιμη κόρη. Ο πατέρας την ηράσθη και την κυνηγούσε να την απολάυση. Επειδή ευρέθησε δύσκολη θέση, εδεήθη. - “Σχίσε γή και κατάπιεμαι για να αποφύγω απ' αυτον τον άνομον εξευτελισμόν.” Η γή έσχισε και την κατέπιε, και από την σισμήν αυτήν αναβλύζει το αγίασμα. Συνηθίζουν να αφήνουν κάτι από πάνω τους, “κουρέλι ή άλλο τι” όταν παίρνουν το άγιασμα. Την 22αν Ιουλίου κάτ' έτος γίνεται μεγάλη πανήγυρις.
see the original item page
in the repository's web site and access all digital files of the item*
use
the file or the thumbnail according to the license:
CC BY-NC-ND 4.0 GR

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives
CC_BY_NC_ND



Ήτο μια ωραία και φρόνιμη κόρη. Ο πατέρας την ηράσθη και την κυνηγούσε να την απολάυση. Επειδή ευρέθησε δύσκολη θέση, εδεήθη. - “Σχίσε γή και κατάπιεμαι για να αποφύγω απ' αυτον τον άνομον εξευτελισμόν.” Η γή έσχισε και την κατέπιε, και από την σισμήν αυτήν αναβλύζει το αγίασμα. Συνηθίζουν να αφήνουν κάτι από πάνω τους, “κουρέλι ή άλλο τι” όταν παίρνουν το άγιασμα. Την 22αν Ιουλίου κάτ' έτος γίνεται μεγάλη πανήγυρις.

Καλησπέρης, Λουκάς Ι.
Καλησπέρης, Λουκάς Ι. (EL)

Παραδόσεις

Χίος, Κάμπος


1952




Λ. Α. αρ. 2076, σελ. 163, Λουκά Ι. Καλησπέρη, Κάμπος Χίου, 1952

Text

Greek




*Institutions are responsible for keeping their URLs functional (digital file, item page in repository site)