Είχε μια γριά γιδοπρόβατα κι είχε χειμώνα Μάρτης. Βγήκε ο Μάρτ'ς. Κοντά κοντά που βγήκε Μάρτ'ς είπε η γριά. Α πρίτς Μαρτάκο μου, βγήκες δε σε φοβάμαι. Μάρτ'ς ξεσυνερίστηκε και γύρεχε 2 μέρες απ' όλις τις άλλοις μήνοι δεν τω έδινε κανένας. Απρίλης δεν το 'δωσε. Φλςβάρης το 'δωσε 2 μέρες. Πλακώνει μιά χιονιά, ψόφησαν τα γιδοπρόβατα. Μπολιάστηκε η γριά. Γι' αυτό λέμε το Φλεβάρη Κουτσοφλέβαρο. Μαρτ'ς είναι καψοπαλούκης, καψοκαλύβης, τιναξοχοφνίτης”.

Είχε μια γριά γιδοπρόβατα κι είχε χειμώνα Μάρτης. Βγήκε ο Μάρτ'ς. Κοντά κοντά που βγήκε Μάρτ'ς είπε η γριά. Α πρίτς Μαρτάκο μου, βγήκες δε σε φοβάμαι. Μάρτ'ς ξεσυνερίστηκε και γύρεχε 2 μέρες απ' όλις τις άλλοις μήνοι δεν τω έδινε κανένας. Απρίλης δεν το 'δωσε. Φλςβάρης το 'δωσε 2 μέρες. Πλακώνει μιά χιονιά, ψόφησαν τα γιδοπρόβατα. Μπολιάστηκε η γριά. Γι' αυτό λέμε το Φλεβάρη Κουτσοφλέβαρο. Μαρτ'ς είναι καψοπαλούκης, καψοκαλύβης, τιναξοχοφνίτης”.
see the original item page
in the repository's web site and access all digital files of the item*
use
the file or the thumbnail according to the license:
CC BY-NC-ND 4.0 GR

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives
CC_BY_NC_ND



Είχε μια γριά γιδοπρόβατα κι είχε χειμώνα Μάρτης. Βγήκε ο Μάρτ'ς. Κοντά κοντά που βγήκε Μάρτ'ς είπε η γριά. Α πρίτς Μαρτάκο μου, βγήκες δε σε φοβάμαι. Μάρτ'ς ξεσυνερίστηκε και γύρεχε 2 μέρες απ' όλις τις άλλοις μήνοι δεν τω έδινε κανένας. Απρίλης δεν το 'δωσε. Φλςβάρης το 'δωσε 2 μέρες. Πλακώνει μιά χιονιά, ψόφησαν τα γιδοπρόβατα. Μπολιάστηκε η γριά. Γι' αυτό λέμε το Φλεβάρη Κουτσοφλέβαρο. Μαρτ'ς είναι καψοπαλούκης, καψοκαλύβης, τιναξοχοφνίτης”.

Ιωαννίδου, Μ.
Ιωαννίδου, Μ. (EL)

Παραδόσεις

Εύβοια, Αγία Άννα


1942




Λ. Α. αρ. 1479 Δ, σελ. 25 - 26, Μ. Ιωαννίδου, Λαογ. Αγίας Άννης, 1942

Text

Greek




*Institutions are responsible for keeping their URLs functional (digital file, item page in repository site)