Βαραχτάς (το)= εφιάλτης. Ο Β. Κατά την εγχώριον παράδοσιν είναι πνεύμα κακοποιόν, έχον χείρα μαλακή ως ο βάμβαξ, δι ης κλείει το στόμα του κοιμωμένου, δια να απαλλαγή δε ο κοιμώμενος από του Βαραχτάν πρέπει να δακάση την χείρα του, ευτυχής δε ώστις δυνηθή να αρπάξη το κάλυμμα της κεφαλής του Βαραχτά, όπερ είναι Κάλλινον (κετσές), αλλ' είναι πολύτιμον και όταν το αρπάξη της ποτέ πλέον δεν υποφέρει από τον Βαραχτάν.

Βαραχτάς (το)= εφιάλτης. Ο Β. Κατά την εγχώριον παράδοσιν είναι πνεύμα κακοποιόν, έχον χείρα μαλακή ως ο βάμβαξ, δι ης κλείει το στόμα του κοιμωμένου, δια να απαλλαγή δε ο κοιμώμενος από του Βαραχτάν πρέπει να δακάση την χείρα του, ευτυχής δε ώστις δυνηθή να αρπάξη το κάλυμμα της κεφαλής του Βαραχτά, όπερ είναι Κάλλινον (κετσές), αλλ' είναι πολύτιμον και όταν το αρπάξη της ποτέ πλέον δεν υποφέρει από τον Βαραχτάν.
see the original item page
in the repository's web site and access all digital files of the item*
use
the file or the thumbnail according to the license:
CC BY-NC-ND 4.0 GR

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives
CC_BY_NC_ND



Βαραχτάς (το)= εφιάλτης. Ο Β. Κατά την εγχώριον παράδοσιν είναι πνεύμα κακοποιόν, έχον χείρα μαλακή ως ο βάμβαξ, δι ης κλείει το στόμα του κοιμωμένου, δια να απαλλαγή δε ο κοιμώμενος από του Βαραχτάν πρέπει να δακάση την χείρα του, ευτυχής δε ώστις δυνηθή να αρπάξη το κάλυμμα της κεφαλής του Βαραχτά, όπερ είναι Κάλλινον (κετσές), αλλ' είναι πολύτιμον και όταν το αρπάξη της ποτέ πλέον δεν υποφέρει από τον Βαραχτάν.

Τουργούτης, Αλ.
Τουργούτης, Αλ. (EL)

Παραδόσεις

Καππαδοκία, Ανακού


1892



Αρ. 385, 2 σελ. 5, Ανακού, Αλ. Τουργούτης, 1892

Greek

Text




*Institutions are responsible for keeping their URLs functional (digital file, item page in repository site)