Occupation telegram

This item is provided by the institution :
/aggregator/portal/institutions/OTE   

Repository :
Collections of the OTE Group Telecommunications Museum   

see the original item page
in the repository's web site and access all digital files of the item*
use
the file or the thumbnail according to the license:
CC BY-SA 4.0

Attribution-ShareAlike
CC_BY_SA



Κατοχικό τηλεγράφημα (EL)
Occupation telegram (EN)

Μιχαήλ Στασινόπουλος, παραλήπτης (EL)
Michael Stasinopoulos (EN)

Τηλεγράφημα εμπορικού περιεχομένου, μέσω του οποίου ο αποστολέας ενημερώνει τον ξυλέμπορο Στασινόπουλο σχετικά με τη διαθεσιμότητα και τις οικονομικές απαιτήσεις των πριονάδων στη Χαλκιδική. Όπως αναφέρει, δεν είναι προς το παρόν διαθέσιμοι καθώς είναι απασχολημένοι στην καρβουνοπαραγωγή, ενώ οι αξιώσεις τους είναι υπέρογκες λόγω ελονοσίας. Προτύνει τέλος ο πριονισμός να μετατεθεί για Νοέμβριο, οπότε και σταματά η καρβουνοπαραγωγή. Το τηλεγράφημα φέρει σφραγίδα της ιταλικής λογοκρισίας πάνω δεξιά. (EL)
Telegram of commercial nature whereby the sender informs the timber dealer Stasinopoulos about the availability and the financial requirements of saw operators in Chalkidiki. As he mentions, they are not available currently because they are busy in the coal production while their claims are excessive due to malaria. Lastly, he suggests the sawing to be postponed until November when the coal production stops. The telegram bears the Italian censor stamp on the top right. (EN)

Τηλεγραφήματα (EL)
Telegrams (EN)

τηλεγραφικό χαρτί (EL)
telegraphic paper (EN)

Ελλάδα, Νεοχώριο Χαλκιδικής, ΤΤΤ (EL)
Greece, Neochori of Chalkidiki, TTT (EN)

1942 ή 1943 (EL)


1942 ή 1943 (EL)
1942 or 1943 (EN)




Image




*Institutions are responsible for keeping their URLs functional (digital file, item page in repository site)