Brûleur d'encens en forme d'une femme portant le peplos dorique

Θυμιατήριο με μορφή πεπλοφόρου (EL)
Incense burner in the form of a peplos-wearing woman (EN)
Brûleur d'encens en forme d'une femme portant le peplos dorique (EN)

άγνωστος δημιουργός

Bronze incense-burner in the form of a woman wearing the doric "peplos" and a head-cover in the form of a net. Her arms are raised in order to hold up a bronze cauldron, where the incense was placed. A perforated cover was placed on the rim in order to leave the smoke from the incense disperse. (EN)
Χάλκινο θυμιατήριο με τη μορφή πεπλοφόρου που φοράει δικτυωτό κάλυμμα κεφαλής. Τα χέρια της είναι υψωμένα και κρατούν χάλκινο λέβητα, όπου τοποθετούνταν το θυμίαμα. Ένα τρυπητό σκέπασμα ακουμπούσε στο χείλος για να αφήνει τον καπνό να διαφεύγει. (EN)
Bronze brûleur d'encens sous forme d'une femme portant le péplum dorique et une nette en couverture de la tête. Ses mains sont levées pour tenir un chaudron en cuivre, ou on placait l'encens. Un couvercle perforé s'appuyait sur les lèvres pour laisser les fumées disperser dans l'air. (FR)

Λειτουργικό αντικείμενο

Αποθέτης Ιεράς Οδού- Αρχαιολογικός χώρος Δελφών

ύψος 26 εκ., διάμετρος λέβητα 18 εκ. (EL)
height 26 cm., diameter of cauldron 18 cm. (EN)
hauteur 26 cm., diametre du chaudron 18 cm. (FR)

5ος αι. π.Χ. (EL)
5th c. B.C. (EN)
5e s. av. J.-C. (FR)

Κλασική περίοδος

2015-04-20T16:26:41Z


Μεταλλοτεχνία

Rolley, C., Les statuettes en bronze, Fouilles de Delphes 5, 1969, p. 155-159 και Pl. XLVII (EL)
Rolley, C., Les statuettes en bronze, Fouilles de Delphes 5, 1969, p. 155-159 και Pl. XLVII (EN)

No linguistic content

Image

Εφορεία Αρχαιοτήτων Δελφών (EL)
Ephorate of Antiquities of Delphi (EN)
Ephorie d' Antiquites de Delphes (FR)




*Institutions are responsible for keeping their URLs functional (digital file, item page in repository site)