Τηλεγράφημα του Σ.Γονατά προς την Ελληνική Αποστολή στη Λωζάννη σχετικά με το χαρακτηρισμό των επιτάξεων ως " επανορθώσεων".

Τηλεγράφημα του Σ.Γονατά προς την Ελληνική Αποστολή στη Λωζάννη σχετικά με το χαρακτηρισμό των επιτάξεων ως
δείτε την πρωτότυπη σελίδα τεκμηρίου
στον ιστότοπο του αποθετηρίου του φορέα για περισσότερες πληροφορίες και για να δείτε όλα τα ψηφιακά αρχεία του τεκμηρίου*
χρησιμοποιήστε
το αρχείο ή την εικόνα προεπισκόπησης σύμφωνα με την άδεια χρήσης :
CC BY-NC 4.0

Αναφορά Δημιουργού-Μη Εμπορική Χρήση
CC_BY_NC



Τηλεγράφημα του Σ.Γονατά προς την Ελληνική Αποστολή στη Λωζάννη σχετικά με το χαρακτηρισμό των επιτάξεων ως " επανορθώσεων". (EL)
Telegram from S. Gonatas to the Greek Mission in Lausanne regarding the characterization of requisitions as "reparations". (EN)

Γονατάς, Στυλιανός, Πρωθυπουργός της Ελλάδας (1876-1966) (EL)

Ελληνική Αντιπροσωπεία στη Συνδιάσκεψη της Λωζάννης (1922-1923) (EL)
Ελλάδα (EL)
Τουρκία (EL)
Hellas (EN)
Turkey (EN)

Εξηγεί για ποιους λόγους θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί ο όρος "επανορθώσεις" αντί για επιτάξεις στη Συνθήκη μεταξύ Ελλάδας και Τουρκίας. (EL)

Τηλεγράφημα (EL)
Χειρόγραφο υλικό (EL)
Telegram (EN)
HANDWRITTEN MATERIAL (EN)

1923 Ιούνιος 8 (EL)
1923 June 8 (EN)

Αθήνα (EL)
Athens (EN)

1923 Ιούνιος 8 (EL)
1923 June 8 (EN)



Συνθήκη της Λωζάννης (23 Ιουνίου 1923) (EL)
Επανορθώσεις (EL)
Διεθνείς πράξεις (πρωτόκολλα, συμβάσεις, συνθήκες) (EL)
Σχέσεις της Ελλάδας με την Τουρκία (EL)
Ιδιοκτησία Επίταξη (EL)
Reparations (EN)
Greece's relations with Turkey (EN)
Property Requisition (EN)
Treaty of Lausanne (June 23, 1923) (EN)


Κείμενο/PDF

Ελληνική γλώσσα




*Η εύρυθμη και αδιάλειπτη λειτουργία των διαδικτυακών διευθύνσεων των συλλογών (ψηφιακό αρχείο, καρτέλα τεκμηρίου στο αποθετήριο) είναι αποκλειστική ευθύνη των φορέων περιεχομένου.