Κρίσεις των ιταλικών εφημερίδων, των περιοδικών και του ραδιοφώνου για τη μετάφραση της Διόδου του Μήτσου Λυγίζου

Κρίσεις των ιταλικών εφημερίδων, των περιοδικών και του ραδιοφώνου για τη μετάφραση της Διόδου του Μήτσου Λυγίζου

Το τεκμήριο παρέχεται από τον φορέα :
Αρχεία Σύγχρονης Κοινωνικής Ιστορίας (ΑΣΚΙ)   

Αποθετήριο :
Ψηφιακό Αποθετήριο των ΑΣΚΙ   

δείτε την πρωτότυπη σελίδα τεκμηρίου
στον ιστότοπο του αποθετηρίου του φορέα για περισσότερες πληροφορίες και για να δείτε όλα τα ψηφιακά αρχεία του τεκμηρίου*
χρησιμοποιήστε
το αρχείο ή την εικόνα προεπισκόπησης σύμφωνα με την άδεια χρήσης :
CC BY-NC 4.0

Αναφορά Δημιουργού-Μη Εμπορική Χρήση
CC_BY_NC



Κρίσεις των ιταλικών εφημερίδων, των περιοδικών και του ραδιοφώνου για τη μετάφραση της Διόδου του Μήτσου Λυγίζου (EL)
Reviews by Italian publications - Translation of Mitsos Lygizos' A thoroughfare (EN)

Λυγίζος Μήτσος (EL)

Αυγή, Η (εφ.) (EL)
Avgi [Dawn] (newsp.) (EN)

Λυγίζος Μήτσος (EL)

Αρχειακό τεκμήριο (EL)
Λογοτεχνική κριτική (EL)
Archival Document (EN)

10/5/1966 (EL)

Ελλάδα / Αθήνα (EL)
Greece / Athens (EN)

2 σελ. (EL)

10/5/1966 (EL)


10/5/1966 (EL)


Λογοτεχνία (EL)
Αυγή, Η (εφ.) (EL)
Τύπος (EL)
Ποίηση (EL)
Literature (EN)
Poetry (EN)
Avgi [Dawn] (newsp.) (EN)
Press (EN)


Κείμενο/PDF

Ελληνική γλώσσα




*Η εύρυθμη και αδιάλειπτη λειτουργία των διαδικτυακών διευθύνσεων των συλλογών (ψηφιακό αρχείο, καρτέλα τεκμηρίου στο αποθετήριο) είναι αποκλειστική ευθύνη των φορέων περιεχομένου.