Τάβαλε απίλωτα
δείτε την πρωτότυπη σελίδα τεκμηρίου
στον ιστότοπο του αποθετηρίου του φορέα για περισσότερες πληροφορίες και για να δείτε όλα τα ψηφιακά αρχεία του τεκμηρίου*
χρησιμοποιήστε
το αρχείο ή την εικόνα προεπισκόπησης σύμφωνα με την άδεια χρήσης :
CC BY-NC-ND 4.0 GR

Αναφορά Δημιουργού-Μη Εμπορική Χρήση-Όχι Παράγωγα Έργα
CC_BY_NC_ND



Τάβαλε απίλωτα

Λιουδάκη, Μαρία
Λιουδάκη, Μαρία (EL)

Φοβήθηκε πάρα πολύ. Η παροιμία, λένε, βγήκε από το εξής: Μια φορά κάποιος πήγε να κλέψη άχυρα, αλλά από το φόβο του που άκουσε να 'ρχωνται να τον πιάσουν δεν έσπρωχνε καλά τα άχυρα να βάλη πολλά το σακκί, κι έτσι έκλεψε πολύ λίγα. Κι ήτανε μεν γεμάτα τα σακκιά, αλλά όχι πιεσμένα. Κι άμα τον ρωτούσαν γιατί τόσο λίγα, είπε πως από το φόβο του τάβαλεν απίλωτα. Και τώρα η φράση: “τα βάνω απίλωτα” σημαίνει, μου τυχαίνει κάτι, που με κάνει να φοβηθώ πάρα πολύ. Απίλωτα, από το απιλώθω και πιλώθω = ωθώ, σπρώχων, πιέζω
ειπίζωτα = άσπρωχτα

Παροιμίες

Κρήτη, Λασίθι, Φουρνή


1939




Αρ. 1381 Β, σελ. 107, Μ. Λιουδάκη, Φουρνή, 1939

Κείμενο/PDF

Ελληνική γλώσσα




*Η εύρυθμη και αδιάλειπτη λειτουργία των διαδικτυακών διευθύνσεων των συλλογών (ψηφιακό αρχείο, καρτέλα τεκμηρίου στο αποθετήριο) είναι αποκλειστική ευθύνη των φορέων περιεχομένου.