Τόσο θεριά πια ήτανε οι παλαιοί που ο Νώε ήβαλε το ‘να ποδάρι του από τον Αbαbά (βουνόν) και τ’ άλλ’ από τον Αη Λιά (βουνόν) κ’ ηπέρασεν ο ποταμός από κάτω. Οι άλλοι γίνονται μικροί γιατί έχουνε μπασταρδέψει. [μπασταρδέψει= εκφυλισθή]

Τόσο θεριά πια ήτανε οι παλαιοί που ο Νώε ήβαλε το ‘να ποδάρι του από τον Αbαbά (βουνόν) και τ’ άλλ’ από τον Αη Λιά (βουνόν) κ’ ηπέρασεν ο ποταμός από κάτω. Οι άλλοι γίνονται μικροί γιατί έχουνε μπασταρδέψει. [μπασταρδέψει= εκφυλισθή]
δείτε την πρωτότυπη σελίδα τεκμηρίου
στον ιστότοπο του αποθετηρίου του φορέα για περισσότερες πληροφορίες και για να δείτε όλα τα ψηφιακά αρχεία του τεκμηρίου*
χρησιμοποιήστε
το αρχείο ή την εικόνα προεπισκόπησης σύμφωνα με την άδεια χρήσης :
CC BY-NC-ND 4.0 GR

Αναφορά Δημιουργού-Μη Εμπορική Χρήση-Όχι Παράγωγα Έργα
CC_BY_NC_ND



Τόσο θεριά πια ήτανε οι παλαιοί που ο Νώε ήβαλε το ‘να ποδάρι του από τον Αbαbά (βουνόν) και τ’ άλλ’ από τον Αη Λιά (βουνόν) κ’ ηπέρασεν ο ποταμός από κάτω. Οι άλλοι γίνονται μικροί γιατί έχουνε μπασταρδέψει. [μπασταρδέψει= εκφυλισθή]

Ήμελλος, Στέφανος Δ.
Ήμελλος, Στέφανος Δ. (EL)

Παραδόσεις

Νάξος, Δαμαριώνας


1959




Λ. Α. αρ. 2303, σελ. 319, Στεφ. Ημέλλου, Νάξος, (Δαμαριών), 1959

Κείμενο/PDF

Ελληνική γλώσσα




*Η εύρυθμη και αδιάλειπτη λειτουργία των διαδικτυακών διευθύνσεων των συλλογών (ψηφιακό αρχείο, καρτέλα τεκμηρίου στο αποθετήριο) είναι αποκλειστική ευθύνη των φορέων περιεχομένου.