Ο Άις Ελιάς ήτο αναβαησμένος και γιαυτό βαρέθηκε τη θάλασσα και είπε (ν)α μη ξαναπά' στη θάλασσα και πήρε τα κουπιά στον νώμον του και επάαινε και ερώτα τι 'ναι αυτό κουπί ανέβαινε ανέβαινε το βουνό έφτασε πολύ ψηλα και ρώτησε και του 'παν ξύλο και 'κεί στάθηκε κ' έμεινε γιαυτό και 'μεις χτίζομε το μοναστηράκι του πάντα στο ύψωμα

Ο Άις Ελιάς ήτο αναβαησμένος και γιαυτό βαρέθηκε τη θάλασσα και είπε (ν)α μη ξαναπά' στη θάλασσα και πήρε τα κουπιά στον νώμον του και επάαινε και ερώτα τι 'ναι αυτό κουπί ανέβαινε ανέβαινε το βουνό έφτασε πολύ ψηλα και ρώτησε και του 'παν ξύλο και 'κεί στάθηκε κ' έμεινε γιαυτό και 'μεις χτίζομε το μοναστηράκι του πάντα στο ύψωμα
δείτε την πρωτότυπη σελίδα τεκμηρίου
στον ιστότοπο του αποθετηρίου του φορέα για περισσότερες πληροφορίες και για να δείτε όλα τα ψηφιακά αρχεία του τεκμηρίου*
χρησιμοποιήστε
το αρχείο ή την εικόνα προεπισκόπησης σύμφωνα με την άδεια χρήσης :
CC BY-NC-ND 4.0 GR

Αναφορά Δημιουργού-Μη Εμπορική Χρήση-Όχι Παράγωγα Έργα
CC_BY_NC_ND



Ο Άις Ελιάς ήτο αναβαησμένος και γιαυτό βαρέθηκε τη θάλασσα και είπε (ν)α μη ξαναπά' στη θάλασσα και πήρε τα κουπιά στον νώμον του και επάαινε και ερώτα τι 'ναι αυτό κουπί ανέβαινε ανέβαινε το βουνό έφτασε πολύ ψηλα και ρώτησε και του 'παν ξύλο και 'κεί στάθηκε κ' έμεινε γιαυτό και 'μεις χτίζομε το μοναστηράκι του πάντα στο ύψωμα

Παπαμιχαήλ, Άννα Ι.
Παπαμιχαήλ, Άννα Ι. (EL)

Παραδόσεις

Νίσυρος, Νικειά


1964




Λ. Α. αρ. 2892, σελ. 401, Άννης Ιω. Παπαμιχαήλ, Νικειά Νισύρου Δωδεκανήσου, 1964

Κείμενο/PDF

Ελληνική γλώσσα




*Η εύρυθμη και αδιάλειπτη λειτουργία των διαδικτυακών διευθύνσεων των συλλογών (ψηφιακό αρχείο, καρτέλα τεκμηρίου στο αποθετήριο) είναι αποκλειστική ευθύνη των φορέων περιεχομένου.