Ήρτεν ένας απ'τη Μάdρα και τον ακλοθούσαν Καλλ'κατζάρ'- Τνάζεται αυτός και πέφτ'πάν απ'τα ξύλα. Οι Καλλ'κατζάρ' λέγαν : Να και τόονα το γομάρ ναι και τάλλο το γομάρ να και το πανωγόμαρο. Ύστερα πήγε στο σπίτ' και φωνάζ: ''Γυναίκα, βγάλε όξω δαυλό'' -Φύγαν ύστερα, αρατ'στήκαν. Να πάς με το σταυρό κι η παπαδιά με το δαύλο. (αρατ'στήκαν=αράδα αράδα. Δηλ. Ο ένας κατόπι απ'τον άλλο)

Ήρτεν ένας απ'τη Μάdρα και τον ακλοθούσαν Καλλ'κατζάρ'- Τνάζεται αυτός και πέφτ'πάν απ'τα ξύλα. Οι Καλλ'κατζάρ' λέγαν : Να και τόονα το γομάρ ναι και τάλλο το γομάρ να και το πανωγόμαρο. Ύστερα πήγε στο σπίτ' και φωνάζ: ''Γυναίκα, βγάλε όξω δαυλό'' -Φύγαν ύστερα, αρατ'στήκαν. Να πάς με το σταυρό κι η παπαδιά με το δαύλο. (αρατ'στήκαν=αράδα αράδα. Δηλ. Ο ένας κατόπι απ'τον άλλο)
δείτε την πρωτότυπη σελίδα τεκμηρίου
στον ιστότοπο του αποθετηρίου του φορέα για περισσότερες πληροφορίες και για να δείτε όλα τα ψηφιακά αρχεία του τεκμηρίου*
χρησιμοποιήστε
το αρχείο ή την εικόνα προεπισκόπησης σύμφωνα με την άδεια χρήσης :
CC BY-NC-ND 4.0 GR

Αναφορά Δημιουργού-Μη Εμπορική Χρήση-Όχι Παράγωγα Έργα
CC_BY_NC_ND



Ήρτεν ένας απ'τη Μάdρα και τον ακλοθούσαν Καλλ'κατζάρ'- Τνάζεται αυτός και πέφτ'πάν απ'τα ξύλα. Οι Καλλ'κατζάρ' λέγαν : Να και τόονα το γομάρ ναι και τάλλο το γομάρ να και το πανωγόμαρο. Ύστερα πήγε στο σπίτ' και φωνάζ: ''Γυναίκα, βγάλε όξω δαυλό'' -Φύγαν ύστερα, αρατ'στήκαν. Να πάς με το σταυρό κι η παπαδιά με το δαύλο. (αρατ'στήκαν=αράδα αράδα. Δηλ. Ο ένας κατόπι απ'τον άλλο)

Μέγας, Γ. Α.
Μέγας, Γ. Α. (EL)

Παραδόσεις

Λήμνος, Κατάλακκος


1938




Αρ. 1160 Γ, σελ. 31, Γ. Μέγας, Λήμνος, Κατάλακκος, 1938

Κείμενο/PDF

Ελληνική γλώσσα




*Η εύρυθμη και αδιάλειπτη λειτουργία των διαδικτυακών διευθύνσεων των συλλογών (ψηφιακό αρχείο, καρτέλα τεκμηρίου στο αποθετήριο) είναι αποκλειστική ευθύνη των φορέων περιεχομένου.