Πήρε ο Μάρτης δανεικές απ'τον Φλεβάρη, για να βάλη τη γριά στο καζάνι. Άτε, λέει, Κουτσοφλέβαρε, πέρασαν τ'αρνιά μου. Κουτσοφλέβαρος και teliζαφλεβάρης=μουρλός Φλεβάρης.

Πήρε ο Μάρτης δανεικές απ'τον Φλεβάρη, για να βάλη τη γριά στο καζάνι. Άτε, λέει, Κουτσοφλέβαρε, πέρασαν τ'αρνιά μου. Κουτσοφλέβαρος και teliζαφλεβάρης=μουρλός Φλεβάρης.
δείτε την πρωτότυπη σελίδα τεκμηρίου
στον ιστότοπο του αποθετηρίου του φορέα για περισσότερες πληροφορίες και για να δείτε όλα τα ψηφιακά αρχεία του τεκμηρίου*
χρησιμοποιήστε
το αρχείο ή την εικόνα προεπισκόπησης σύμφωνα με την άδεια χρήσης :
CC BY-NC-ND 4.0 GR

Αναφορά Δημιουργού-Μη Εμπορική Χρήση-Όχι Παράγωγα Έργα
CC_BY_NC_ND



Πήρε ο Μάρτης δανεικές απ'τον Φλεβάρη, για να βάλη τη γριά στο καζάνι. Άτε, λέει, Κουτσοφλέβαρε, πέρασαν τ'αρνιά μου. Κουτσοφλέβαρος και teliζαφλεβάρης=μουρλός Φλεβάρης.

Ιωαννίδου, Μ.
Ιωαννίδου, Μ. (EL)

Παραδόσεις

Μικρά Ασία, Μάκρη


1943




Λ. Α. αρ. 1480, σελ. 62, Μ. Ιωαννίδου, Λαογρ. Προσφύγων Λιβησίου, Μάκρης, 1943

Κείμενο/PDF

Ελληνική γλώσσα




*Η εύρυθμη και αδιάλειπτη λειτουργία των διαδικτυακών διευθύνσεων των συλλογών (ψηφιακό αρχείο, καρτέλα τεκμηρίου στο αποθετήριο) είναι αποκλειστική ευθύνη των φορέων περιεχομένου.