Les Auteurs Grecs expliqués d'après une méthode nouvelle par deux traductions françaises. Homère: L'Odyssée - Chants IX, X, XI et XII

Les Auteurs Grecs expliqués d'après une méthode nouvelle par deux traductions françaises. Homère: L'Odyssée - Chants IX, X, XI et XII

Το τεκμήριο παρέχεται από τον φορέα :
Δήμος Αμοργού   

Αποθετήριο :
Αποθετήριο Δημοτικής Βιβλιοθήκης Αμοργού   

δείτε την πρωτότυπη σελίδα τεκμηρίου
στον ιστότοπο του αποθετηρίου του φορέα για περισσότερες πληροφορίες και για να δείτε όλα τα ψηφιακά αρχεία του τεκμηρίου*
χρησιμοποιήστε
το αρχείο ή την εικόνα προεπισκόπησης σύμφωνα με την άδεια χρήσης :
Public Domain CC0

Σήμανση Κοινού Κτήματος
CC_PD



Les Auteurs Grecs expliqués d'après une méthode nouvelle par deux traductions françaises. Homère: L'Odyssée - Chants IX, X, XI et XII

Les Auteurs Grecs expliqués d'après une méthode nouvelle par deux traductions françaises, l'une littérale et juxtalinéaire présentant le mot à mot français en regard des mots grecs correspondants, l'autre correcte et précédée du texte grec. Avec des sommaires et des notes par une société de professeurs et d'helléniques
Homère: L'Odyssée, expliquée littéralement, traduite en français et anotée. Chants IX, X, XI et XII

Όμηρος

Sommer, M.

Ioannides#41-68

Εξώφυλλο βιβλίου

Paris


1854


Ομηρικά Έπη
Όμηρος
Οδύσσεια


Κείμενο/PDF

Γαλλική γλώσσα
Ελληνική γλώσσα




*Η εύρυθμη και αδιάλειπτη λειτουργία των διαδικτυακών διευθύνσεων των συλλογών (ψηφιακό αρχείο, καρτέλα τεκμηρίου στο αποθετήριο) είναι αποκλειστική ευθύνη των φορέων περιεχομένου.