Λίθινη επιτύμβια στήλη από τη Μαζαρακιά

Λίθινη επιτύμβια στήλη από τη Μαζαρακιά
δείτε την πρωτότυπη σελίδα τεκμηρίου
στον ιστότοπο του αποθετηρίου του φορέα για περισσότερες πληροφορίες και για να δείτε όλα τα ψηφιακά αρχεία του τεκμηρίου*
χρησιμοποιήστε
το αρχείο ή την εικόνα προεπισκόπησης σύμφωνα με την άδεια χρήσης :
CC BY-NC 4.0

Αναφορά Δημιουργού-Μη Εμπορική Χρήση
CC_BY_NC



Λίθινη επιτύμβια στήλη από τη Μαζαρακιά (EL)
Stone grave stele from Mazarakia (EN)

Φορέας προστασίας: Εφορεία Αρχαιοτήτων Θεσπρωτίας (EL)
Παραλληλεπίπεδη επιτύμβια στήλη, θραυσμένη στο ανώτερο τμήμα της. Το πλάτος σταδιακά μειώνεται προς τα άνω. Λαξευτές και λείες ήταν η κύρια όψη και οι πλάγιες πλευρές της στήλης, ενώ η οπίσθια όψη είναι αδρή. Πρόκειται για επιτύμβια στήλη σε δεύτερη χρήση. Την αρχική της χρήση, στους ελληνιστικούς χρόνους, μαρτυρεί η δίστιχη φθαρμένη επιγραφή που διακρίνεται στο διακοσμημένο με φύλλα κισσού άνω τμήμα της: Ἑλλάς Ροδίου ή [Ἀπ]ελλᾶς Ροδίου χαῖρε χαῖρε Η κυρίως επιγραφή, σε λατινική γλώσσα, χαράχτηκε στους ρωμαϊκούς αυτοκρατορικούς χρόνους (1ος - 2ος αι. μ.Χ.), όταν η στήλη επαναχρησιμοποιήθηκε ως σήμα στον τάφο του νεαρού Πολύνικου που έχασε τη ζωή του σε ηλικία 25 ετών: Polinicus armentar(ius) vixit • an(n)o(s) • XXV Heracleo • f(ilio) fecit Από την επιγραφή πληροφορούμαστε επίσης ότι ο Πολύνικος ήταν βοσκός (armentarius) που επέβλεπε τα βόδια για το όργωμα. Τη στήλη ετοίμασε για τον γιο του ο Ηρακλέων. Λαξευτές και λείες ήταν η κύρια όψη και οι πλάγιες πλευρές της στήλης. Αυτές οι πλευρές ήταν και οι ορατές. Ακατέργαστη η οπίσθια όψη. (EL)
Archaeological Service / Museum: Ephorate of Antiquities of Thesprotia (EN)
Stone grave stele in second use. Τhe worn, two-line inscription on its upper part, decorated with ivy leaves, indicates its original use during the Hellenistic times: Ἑλλάς Ροδίου or [Ἀπ]ελλᾶς Ροδίου χαῖρε χαῖρε Hellas, daughter (or wife) of Rodius/farewell or "Ap]ellas, son of Rodius/ farewell The main inscription in Latin was engraved during the Roman imperial period (1st-2nd century A.D.), when the stele was reused as a sema on the tomb of the young Polynicus who died at the age of 25: Polinicus armentar(ius) vixit • an(n)o(s) • XXV Heracleo • f(ilio) fecit From the inscription we learn also that Polynicus was a shepherd (armentarius) who supervised the cattle for ploughing. The stele was dedicated by his father Heracleon. (EN)

Στήλη (EL)
Αρχαιολογικό αντικείμενο (EL)
Stele (EN)

Λίθος (EL)
Rock (EN)

(Ν) Έργο: Κόμβος Μεσοβουνίου - Κόμβος Καρτερίου (EL)

Πλάτος: 35.0 εκ. Ύψος: 68.0 εκ. (EL)


1 AD - 200 AD




Εικόνα

© Εθνικό Αρχείο Μνημείων-Υπουργείο Πολιτισμού και Αθλητισμού



*Η εύρυθμη και αδιάλειπτη λειτουργία των διαδικτυακών διευθύνσεων των συλλογών (ψηφιακό αρχείο, καρτέλα τεκμηρίου στο αποθετήριο) είναι αποκλειστική ευθύνη των φορέων περιεχομένου.