Toggle navigation
Home page
Search items
Browse
Persons
Types
Subjects
Historical periods
Places
Map
Institutions
Collections
Thematic exhibitions
Portraits
Interoperability
About
The project
Publications
News Bulletin
Help
For institutions
Join
Publication requirements
Expression of Interest
Data delivery to Europeana
Contact
ΕΛ
•
ΕΝ
AND
OR
NOT
×
Enter word or phrase
In all fields
Title
×
+
AND
OR
Type
AND
OR
Subject
AND
OR
Person
creator
related person
AND
OR
Profession or occupation of person
as creator
as related person
AND
OR
Historical period
Chronology
search with
strict time spans
Year span
Historical period
Place
AND
OR
Institution / collection
Thumbnail or file license
Public Domain Mark
Free of Copyright Restrictions
Attribution
Attribution-ShareAlike
Attribution-NoDerivatives
Attribution-NonCommercial
Attribution-NonCommercial-ShareAlike
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives
In Copyright-Restricted Use
In Copyright-Educational Use Permitted
No Copyright-Other Legal Restrictions
In Copyright-Non-commercial use permitted
+
More search options
Less search options
Search
Clear
Help
Filters
Filters
Clear
Subject
Culture
(17)
Cultural policy and planning
(17)
Intangible cultural heritage
(17)
Folklore
(17)
Oral tradition
(17)
Type
Intangible cultural heritage
(17)
Folk Legend
(17)
Place
Europe
(17)
Ευρώπη
Balkan Peninsula
(17)
Βαλκανική χερσόνησος | Βαλκάνια
Europe
Greece
(17)
Ελλάδα | Ελλάς | Hellenic Republic
Europe ▶ Greece
District of Central Macedonia
(17)
Περιφέρεια Κεντρικής Μακεδονίας | Central Macedonia
Europe ▶ Greece ▶ District of Central Macedonia
Pella
(17)
Νομός Πέλλας
Europe ▶ Greece ▶ District of Central Macedonia ▶ Pella
Ágios Athanásios
(17)
Άγιος Αθανάσιος | Ágios Athanásios, Pella | Τσεγάνη | Άγιος Αθανάσιος, Νομός Πέλλας | Άγιος Αθανάσιος Πέλλας
Makedonía
(17)
Μακεδονία | Macedonia
Mediterranean Sea
(17)
Μεσόγειος
Chronology
1950 - 1999
(17)
Historical period
Modern Greece
(17)
Postwar Greece
(17)
Institution / collection
Academy of Athens
(17)
Archives of Proverbs and Popular Legends of the Hellenic Folklore Research Centre, Academy of Athens
(17)
Language
Greek
(17)
Europeana type
Text
(17)
Thumbnail or file license
CC BY-NC-ND 4.0 GR
(17)
1 - 17 from 17 items
Map
Grid
Sort by
Relevance
Ascending date
Descending date
Από παλαιά χρόνια δεν υπήρχε εκεί μοναστηράκι. Πριν 50 – 60 χρόνια ένας δικός μας από τον Άγιο Αθανάσιο ονομαζόμενος Μανόλτσης Χρήστος ευρισκότανε εις το Άγιον Όρος. Επήγε ο Άγιος Γεώργιος στο όνειρο του συνέχεια δύο τρείς βραδυές και του είπε να σηκωθή απ’ εκεί να φύγη και να έλθη στο μέρος που είναι τώρα το εκκλησάκι να σκάψη και να βρή την πέτραν του Αγ. Γεωργίου που βρίσκεται τώρα εκεί και είναι σκαλισμένος πάνω ο Άγιος Γεώργιος καβαλλάρης με το κοντάρι στο χέρι και σκότωνει το φίδι. Αυτός αρνήθηκε να υπακούση σε ότι του έλεγε ο Άγιος. Οπότε χωρίς να το καταλάβη ευρέθηκε ένα πρωί στη θέσι που είναι το εκκλησάκι σα μισότρελλος άρρωστος. Εκεί εξαναείδε τον Άγιο στον ύπνο του που του έλεγε να σκάψη. Μόλις έσκαψε και έβγαλε την πέτρα που ήταν η εικόνα του Αγίου έγινε καλά. Ο Άγιος κατόπιν τον υποκίνησε να κτίση το Εκκλήσακι. Αφού άρχισε να σκάβη για να το κτίση, τότες οι κομιτατζήδες επήγαν και τον εμπόδισαν να συνεχίση το σκάψιμον για να κτίση την Εκκλησία και τον εκτύπησαν. Το βράδυ οι κομιτατζήδες που είχαν εκεί κοντά τον κρυψώνα των αποκοιμηθήκαν. Ο Άγιος Γεώργιος επήγε στον ύπνο των και τους καταμαύρισε στο ξύλο, δηλ. τους έδειρε. Οι κομιτατζήδες εξύπνησαν αμέσως. Εκεί ευρέθηκε ένας αγροφύλακας που λεγότανε Δημήτριος Καλέϊγκης. Οι κομιτατζήδες τον έστειλαν εδώ στο χωριό. Επήρε όλα τα κεριά από την Εκκλησία και τους τα επήγε. Αυτοί άναψαν τα κεριά γύρω γύρω στο μέρος που θα γινότανε το εκκλησάκι. Μόλις εξημέρωσε αυτοί οι κομιτατζήδες εμάζεψαν κόσμο από τον Άγιο Αθανάσιο και με τις οδηγίες του Χρήστου Μανόλτση έκτισαν το εκκλησάκι και έμεινε ως ιδιοκτήτης αυτός ο ίδιος ο Μανολίτσης. Μετά παρέλευσιν ενός ή δυο χρόνια εξεκίνησε από την Αρνίσσα ένα κάρρο στο οποίον είχαν ζωστή 4 βόδια. Εσήκωσαν την πέτρα του Αγ. Γεωργίου και την έβαλαν στο κάρρο δια να την μεταφέρουν δήθεν στην Αρνίσσα. Μόλις προχώρησαν μέχρι το σύνορο Αγ. Αθανασίον και Αρνίσσης τα βόδια εσταμάτησαν και το κάρρο έμεινε ακίνητο. Αναγκάστηκαν και εγύρισαν την πέτρα πίσω και την έβαλαν στο μέρος όπου σήμερον βρίσκεται. Από τότε που εκτίστηκε το Εκκλησάκι παρουσιάστηκε εκεί ένα μεγάλο φίδι που επλάγιαζε (εκοιμάτο) δίπλα στην πέτρινη αυτή εικόνα του Αγ. Γεωργίου. Το φίδι αυτό ήταν πολύ μεγάλο, 1 – 2 μέτρων. Ειχε σώμα που ήταν τριχωτός στο κεφάλι και μαυρόχρωμα. Το φίδι αυτό δεν επείραζε τους διαβάτες. Τώρα είναι μερικά χρόνια που εχάθηκε το φίδι. Από τότε που απέθανε ο Μανόλτσης που έκτισε το εκκλησάκι ύστερα από λίγα χρόνια απέθανε και το φίδι. Λένε πως ο Μανόλτσης εκοιμότανε εκεί με το φίδι.
Date
1961
Item type
Folk Legend
Creator
Σπυριδάκης, Γεώργιος Κ.
Place
Ágios Athanásios
Institution
Academy of Athens
Στο χωριό μας υπάρχει ένα λουλούδι άγριο λουλούδι που ανθίζει τον Απρίλη. Παλαιά όπως λέγανε οι γέροι ήταν άσπρο, ύστερα άρχισε να μαυρίζη σιγά σιγά. Το λουλούδι αυτό μοιάζει σαν γυναίκα με τους μαστούς πρόσωπο και σήμα. Λέγανε οι γέροι πως άμα μαυρίση τελείως τότε η σέβασι και η ντροπή θα χαθή από τον κόσμο. Τώρα έχει μαυρίσει και πραγματικά έχει χαθή η σέβασι.
Date
1961
Item type
Folk Legend
Creator
Σπυριδάκης, Γεώργιος Κ.
Place
Ágios Athanásios
Institution
Academy of Athens
Η νυχτερίδα ήταν μια φορά ποντικός.Επήγε στην Εκκλησία κι'έφαγε απο το αντίδερο που κάνει ο παπάς τη λειτουτγία. Ο θεός την ετιμώρησε,της έκαμε φτερά και της επήρετο φως,να βλέπη μόνο τη νύχτα.
Date
1961
Item type
Folk Legend
Creator
Σπυριδάκης, Γεώργιος Κ.
Place
Ágios Athanásios
Institution
Academy of Athens
Το πουλί ο Γκιώνης είχε μια φορά έν αδελφό που τον έλεγαν Αντώνη.Είχαν χάσει ένα άλογο και έψαχναν να το βρούν. Εκεί που έψαχναν εχάθηκε ο Αντώνης.Τότε ο Γκιώνης παρακάλεσε το θεό να τον κάμη πουλί.Ο θεός ήκουσε την παράκλησι του και τον έκαμε πουλί και απο τότε γυρίζει απο δένδρο σε δένδρο για να βρή τον αδελφό του τον Αντώνη και φωνάζει ΑντώνηνΑντώνη!
Date
1961
Item type
Folk Legend
Creator
Σπυριδάκης, Γεώργιος Κ.
Place
Ágios Athanásios
Institution
Academy of Athens
Βλέπει κανείς όνειρο πως στο τάδε μέρος έχει παράδες. Πρώτα θα βάλη σκοπούς να φυλάξη το μέρος αυτό που είναι οι παράδες, ύστερα θα πάρη ένα κόσκινο να πάη νύκτα στο μέρος αυτό να κοσκινίση στάχτη και θα κοιτάξη αμέσως τη πατημασιά που θα είναι πάνω στη στάχτη. Την ώρα αυτή δεν θα μιλάνε. Αν μιλούνε οι παράδες θα γίνουν κάρβουνο. Θα κοιτάξη την πατημασιά για να ιδή τι ζώο ή άνθρωπο θα σφάξη για να βγάλη τα χρήματα.
Date
1961
Item type
Folk Legend
Creator
Σπυριδάκης, Γεώργιος Κ.
Place
Ágios Athanásios
Institution
Academy of Athens
Εάν κανείς ονειρευτή ότι στο τάδε μέρος υπάρχουν λεφτά έχομε ακούσει από τους παππούδες ότι δεν πρέπει να το μαρτυρήση σε κανένα και να πας μεσάνυχτα. Θα πάρης δύο πετεινούς από μια μάννα ή δυο αρνιά από μια μάννα αρσενικά και θα πάς να τα σφάξης στον τόπο που ωνειρεύτηκες για να στάξη αίμα εκεί.Δεν θα μιλήσης. Μετά θα ανοίξης το λάκκο. Εάν δεν κάμης όλα αυτά και ανοίξης το λάκκο με ομιλία ή χωρίς να σφάξης αρνιά ή πετεινούς τότε αντί χρήματα θα βρής φίδι ή καρβουνα.
Date
1961
Item type
Folk Legend
Creator
Σπυριδάκης, Γεώργιος Κ.
Place
Ágios Athanásios
Institution
Academy of Athens
Πανούκλα. Όταν ερχόνταν η πανούκλα ο κόσμος έφευγε. Η πανούκλα ερχόντανε στο χωριό σα γυναίκα και είχε γραμμένα τα ονόματα που ήθελε να πάρη. Τα ονόματα αυτά τα εζητούσε νύκτα. Ο κόσμος έβλεπε ένα φως που άναβε και έσβυνε, ψηλά στα βουνά. Αυτή η πανούκλα έψαχνε τα ονόματα που είχε σημαδέψει να πάρη. Βρίσκονται παλιά μνήματα και εμείς λέμε πως είναι απ' αυτή την εποχή, τα βρίσκομε σε διάφορα μέρη στα βουνά.
Date
1961
Item type
Folk Legend
Creator
Σπυριδάκης, Γεώργιος Κ.
Place
Ágios Athanásios
Institution
Academy of Athens
Τα φαντάσματα βγαίνουν μόνον τη νύκτα.
Date
1961
Item type
Folk Legend
Creator
Σπυριδάκης, Γεώργιος Κ.
Place
Ágios Athanásios
Institution
Academy of Athens
Για το φεγγάρι λέμε πως μια φορά εμάλωσε με τον ήλιο για το ποιός από τους δύο φέγγει πιο κάλα. Ο ήλιος τότε εθύμωσε και επήρε μια χούφτα λάσπη και την έρριξε στα μούτρα του φεγγαριού και το μουτζούρωσε και έτσι φαίνεται το μουτζούρωμα πάνω στο φεγγάρι.
Date
1961
Item type
Folk Legend
Creator
Σπυριδάκης, Γεώργιος Κ.
Place
Ágios Athanásios
Institution
Academy of Athens
Το μικρό άμα γεννηθή στις τρεις βραδυές επάνω έρχονται τρεις οδηγές για να πουν την μοίρα του παιδιού πόσον καιρό θα ζήση και τι θα πάθη. Τη βραδυά αυτή η μάννα και η πεθερά της λεχώνας δεν εκοιμήθηκε. Έμεινε σκεπασμένη και παρακολουθούσε να τις ιδή τις Μοίρες και να ακούση τι θα πουν για το μωρό. Η πεθερά άκουε. Λέει η μία Μοίρα: «Το παιδί θα ζήση και θα μεγαλώση και όπως είναι η λειτουργιά (=το πρόσφορο) έτσι ολόκληρη θα είναι και η τύχη του και θα είναι πάντα χορτάτος». Η δεύτερη Μοίρα είπε: «Θα είναι φτωχός.» Η τρίτη είπε: «Όχι, τη μισή λειτουργιά θα έχη» δηλαδή ούτε πλούσιος ούτε φτωχός θα ‘ ναι. Αυτοί που το άκουσαν, η μάννα και η πεθερά είπαν για να ιδούμε αυτό το παιδί τι θα πάθη. Το παιδι εμεγάλωσε ήρθε η ηλικία να παντρευτή κ’ επαντρεύτηκε. Σε δύο χρόνια αρρώστησε η γυναίκα του από ξερό πόνο στο ποδάρι και στο ένα μάτι. Τότε εκατάλαβαν οι δυο γυναίκες τι ήθελαν να πουν οι Μοίρες ότι θα έχη μισή λειτουργιά. Με την αρρώστεια της γυναίκας του έχει μισή ζωή.
Date
1961
Item type
Folk Legend
Creator
Σπυριδάκης, Γεώργιος Κ.
Place
Ágios Athanásios
Institution
Academy of Athens
Όταν ερχόνταν η πανούκλα ο κόσμος έφευγε. Η πανούκλα ερχόντανε στο χωριό σαν γυναίκα και είχε γραμμένα τα ονόματα που ήθελε να πάρη. Τα ονόματα αυτά τα εζητούσε νύκτα. Ο κόσμος έβλεπε ένα φως, που άναβε και έσβηνε ψηλά στα βουνά.Αυτή η πανούκλα έψαχνε τα ονόματα που είχε σημαδέψει να πάρη. Βρίσκονται παλιά μνήματα και εμείς λέμε πως είναι απ' αυτήν την εποχή. Τα βρίσκομε σε διάφορα μέρη στα βουνά.
Date
1961
Item type
Folk Legend
Creator
Σπυριδάκης, Γεώργιος Κ.
Place
Ágios Athanásios
Institution
Academy of Athens
Στο χωριό Σαρακηνοί λένε ότι άκουσαν την νύκτα την πανούκλα να φωνάζη με κλάματα “Δεν έχω συντροφιά να με συνοδέψη να πάω στην Κατράντζα (σήμερον λέγεται Πύργοι). Κατόπιν διαλεκτήκαν τρία άτομα, εφόρτωσαν στα ζώα των από λίγο μαλλί τάχα για να το πουλήσουν. Κατόπιν εξεκίνησαν τα μεσάνυκτα και εφώναζαν και οι τρεις γύρω στο χωριό “Άϊdε μπρέ! Ποιος είναι για να πάμε στην Κατράντζα. Ετοιμαστήτε γρήγορα σε μια ώρα φεύγομε”. Εφώναζαν έτσι για ν' ακούση και η Πανούκλα όπως κι έγινε.Επήραν τα ζώα τους κ' επήγαν στον προορισμό των στην Κατράντζα. Επήγε κι αυτή μαζί η Πανούκλα και άρχισε στο χωριό να κάνη τη δουλειά της, δηλαδή να σκοτώνη τον κόσμο.
Date
1961
Item type
Folk Legend
Creator
Σπυριδάκης, Γεώργιος Κ.
Place
Ágios Athanásios
Institution
Academy of Athens
Το μικρό άμα γεννηθή στις τρεις βραδυές επάνω έρχονται τρεις οδηγές για να πουν την μοίρα του παιδιού πόσον καιρό θα ζήση και τι θα πάθη. Τη βραδυά αυτή, η μάννα και η πεθερά της λεχώνας δεν εκοιμήθηκε. Έμεινε σκεπασμένη και παρακαλουθούσε να τις ιδή τις Μοίρες και να ακούση τι θα πουν για το μωρό. Η πεθερά άκουε. Λέει η μία Μοίρα «Το παιδί θα ζήση και θα μεγαλώση και όπως είναι η λειτουργιά (=το πρόσφορο) έτσι ολόκληρη θα είναι και η τύχη του και θα είναι πάντα χορτάτος.» Η δεύτερη Μοίρα είπε: «Θα είναι φτωχός». Η Τρίτη είπε: «Όχι τη μισή λειτουργιά θα έχη» δηλαδή ούτε πλούσιος ούτε φτωχός θα ‘ναι.» Αυτοί που το άκουσαν, η μάννα και η πεθερά, είπαν για να ιδούμε αυτό το παιδί τι θα πάθη. Το παιδί εμεγάλωσε κ’ ήρθε η ηλικία να παντρευτή κ’ επαντρεύτηκε. Σε δυο χρόνια αρρώστησε η γυναίκα του από ξερό πόνο στο ποδάρι και στο ένα μάτι. Τότε εκατάλαβαν οι δυο γυναίκες τι ήθελαν να πουν οι Μοίρες ότι θα έχη μισή λειτουργιά. Με την αρρώστια της γυναίκας του έχει μισή ζωή.
Date
1961
Item type
Folk Legend
Creator
Σπυριδάκης, Γεώργιος Κ.
Place
Ágios Athanásios
Institution
Academy of Athens
Όταν σου έρθη στο σπίτι πεταλούδα έρχεται ψυχή από τον πεθαμένο.
Date
1961
Item type
Folk Legend
Creator
Σπυριδάκης, Γεώργιος Κ.
Place
Ágios Athanásios
Institution
Academy of Athens
Μια φορά τα σκυλιά τα είχε πιάσει αρρώστια. Εμαζεύτηκαν κ'έκαμαν συμβούλιο να βγάλουν ένα γιατρό. Τα χαρτιά που έκαμαν για να κάμουν το γιατρό δεν μπορούσαν να φυλάξουν και τα έδωκαν στο γάτο να τα φυλάξη. Εκεί που τα έβαλε στο ράφι, επήγε ο ποντικός και τα έσκισε και τα έφαγε. Απο τότε η γάτα κυνηγάει τον ποντικό και τα σκυλιά τις γάτες.
Date
1961
Item type
Folk Legend
Creator
Σπυριδάκης, Γεώργιος Κ.
Place
Ágios Athanásios
Institution
Academy of Athens
Παρουσιάζεται σα σκυλί, σα γάτα. Εάν έχης σκυλί μαζί σου ο διάβολος δεν παρουσιάζεται. Σε ένα μας έλεγαν ότι άμα περπατούσε την νύκτα του παρουσιαζόντανε στο δρόμο και τον εκαβαλλίκευε ο διάβολος και τον ετσιμπούσε και του έλεγε «τσούξ» όπως εβαρούσε αυτός και ομιλούσε στο γαϊδούρι για να περπατή.
Date
1961
Item type
Folk Legend
Creator
Σπυριδάκης, Γεώργιος Κ.
Place
Ágios Athanásios
Institution
Academy of Athens
Ο διάβολος πάει στη γυναίκα την νύκτα που κοιμάται και της κάνει στο σώμα της πατησιές. [=σημάδια πατημάτων]
Date
1961
Item type
Folk Legend
Creator
Σπυριδάκης, Γεώργιος Κ.
Place
Ágios Athanásios
Institution
Academy of Athens
×
×