Επιστολή του Ι. Σταυρόπουλου προς τον πρόεδρο [Θεμ. Σοφούλη] σχετικά με τη λήψη σύνταξης των ανθυπασπιστών και οπλιτών της Χωροφυλακής βάσει του αναγκαστικού νόμου 19/11-1935 της κυβέρνσηςη Κονδύλη, σε περίπτωση που δεν επανέλθουν.

Επιστολή του Ι. Σταυρόπουλου προς τον πρόεδρο [Θεμ. Σοφούλη] σχετικά με τη λήψη σύνταξης των ανθυπασπιστών και οπλιτών της Χωροφυλακής βάσει του αναγκαστικού νόμου 19/11-1935 της κυβέρνσηςη Κονδύλη, σε περίπτωση που δεν επανέλθουν.
δείτε την πρωτότυπη σελίδα τεκμηρίου
στον ιστότοπο του αποθετηρίου του φορέα για περισσότερες πληροφορίες και για να δείτε όλα τα ψηφιακά αρχεία του τεκμηρίου*
χρησιμοποιήστε
το αρχείο ή την εικόνα προεπισκόπησης σύμφωνα με την άδεια χρήσης :
CC BY-NC 4.0

Αναφορά Δημιουργού-Μη Εμπορική Χρήση
CC_BY_NC



Επιστολή του Ι. Σταυρόπουλου προς τον πρόεδρο [Θεμ. Σοφούλη] σχετικά με τη λήψη σύνταξης των ανθυπασπιστών και οπλιτών της Χωροφυλακής βάσει του αναγκαστικού νόμου 19/11-1935 της κυβέρνσηςη Κονδύλη, σε περίπτωση που δεν επανέλθουν. (EL)
Letter by I. Stavropoulos to the president [Them. Sophoulis] regarding the receipt of pension by the warrant officers and soldiers of the Gendarmerie based on the compulsory law 19/11-1935 passed by Kondylis' government, in case they do not return. (EN)

Επιστολή (EL)
Χειρόγραφο υλικό (EL)
HANDWRITTEN MATERIAL (EN)

1936 Ιανουάριος 15 (EL)

Χέρσο (Κιλκίς) (EL)
Cherso (Kilkis) (EN)

1936 Ιανουάριος 15 (EL)



Οικονομία Σύνταξη, Επιδόματα (EL)
Δημόσιοι υπάλληλοι (EL)
Κίνημα 1 Μαρτίου 1935 (EL)
Βενιζελισμός (EL)
Δημόσια τάξη και ασφάλεια Χωροφυλακή (EL)
Αντιβενιζελισμός (EL)
Venizelism (EN)
Public Order & Security Gendarmerie (EN)
Movement of March 1, 1935 (EN)
Economy Pension, Benefits (EN)
Civil servants (EN)
Antivenizelism (EN)


Κείμενο/PDF

Ελληνική γλώσσα




*Η εύρυθμη και αδιάλειπτη λειτουργία των διαδικτυακών διευθύνσεων των συλλογών (ψηφιακό αρχείο, καρτέλα τεκμηρίου στο αποθετήριο) είναι αποκλειστική ευθύνη των φορέων περιεχομένου.